〔中国〕広州地下鉄1号線 農講所駅
农讲所 Nóngjiǎngsuǒ ノンジアンスオ
「農講所」とは一体何かと思ったら、第一次国共合作時に中国国民党が広州で計6回に亘って「農民運動講習所(农民运动讲习所)」を開いたそうで、毛沢東が所長となった第6回目の講習が行われた建物が残っているとのこと(中国語版Wikipedia参照)。だから英語表記が"Peasant Movement Institute"になるのか。
駅入口
駅名標
改札口
駅構内
駅前
农讲所 Nóngjiǎngsuǒ ノンジアンスオ
「農講所」とは一体何かと思ったら、第一次国共合作時に中国国民党が広州で計6回に亘って「農民運動講習所(农民运动讲习所)」を開いたそうで、毛沢東が所長となった第6回目の講習が行われた建物が残っているとのこと(中国語版Wikipedia参照)。だから英語表記が"Peasant Movement Institute"になるのか。